Методические материалы
Социально-значимые проекты
ГРАНТЫ - ПРЕМИИ

сайт
  Описание проектов
   Социальная значимость
   Цели и задачи

   Отчетность
   Другое
Сувенирная продукция
 
Описание проектов
Многонациональная ярмарка
«Живи, Село» - большое массовое праздничное гуляние, посвященное юбилею - 120 летию села .......... Будет проводиться в канун Дня народного единства (4 ноября). В ярмарке примут участие представители соседних деревень: ........., село ........., село .......... Жители этих деревень будут представлять инсталляцию элементов культуры народов ханты и манси: чум, национальная кухня, национальная выставка прикладного творчества, мастер-классы. В рамках ярмарки будут представлены площадки представителей следующих национальностей: татар, башкир, русских, украинцев, белорусов, таджиков, азербайджанцев, марийцев. Основная идея мероприятия - показать, что в селе ......... и на территории .......... района проживает многонациональный народ со своей самобытной культурой. В программе ярмарки предусмотрена работа тематических интерактивных площадок. В стилизованных национальных подворьях «Многоцветие наций» гости мероприятия изучат экспозиции, на которых будут представлены предметы быта, национальные костюмы, книги, старинное оружие, национальные угощения. Под мелодии народных песен на сценической площадке «Песни для души» будет проходить весёлое гуляние. Творческие коллективы порадуют гостей русскими песнями, шуточными танцами, украинскими и белорусскими напевами, лирическими песнями марийцев. Зрители насладятся азербайджанской лезгинкой и задорными танцами татар и башкир. На площадке «Карусель ремесел» местные мастера народных промыслов представят выставочные работы и проведут мастер-классы по художественному творчеству, резьбе по дереву, ковроткачеству, гончарному мастерству. «Куклы из бабушкиного сундука» - так называется площадка декоративно-прикладного творчества, где пройдут мастер-классы по изготовлению обрядовой куклы «Кубышки –травницы» и «Куклы-стригушки». Посетив площадку «Там на неведомых дорожках», гости ярмарки познакомятся с правилами поведения в лесу. Опытные знатоки леса научат собирать и отличать съедобные грибы от непригодных в пищу, расскажут, что делать, если вы заблудились в лесу. На площадке «Таёжные дары» будет проходить ярмарка, где гости ярмарки смогут приобрести и продегустировать свежие, сушеные, замороженные, переработанные лесные ягоды. Здесь же можно будет узнать рецепты национальных блюд и обменяться опытом по приготовлению продукции из ягод. Орехово-грибная площадка предложит широкий ассортимент орехов и грибов. На площадке «Кипреевая сторона» все желающие смогут принять участие в конкурсе чайных сборов. Гости праздника узнают о чайных традициях разных народов. Завершающим этапом праздничного дня станет церемония награждения участников ярмарки. На мероприятии выступят творческие коллективы поселка ........., ......... и ........., представят зрителям песни народов ханты и манси. Мы будем чествовать молодоженов, многодетные семьи, а также семьи, которые отмечают серебряный и золотой юбилей свадьбы. Данное мероприятие объединит жителей поселка и района, популяризирует историю родного села, района, округа.
Культурный бренд города
Основная идея проекта заключена в поиске уникального культурного бренда города ............ В качестве ресурса, в котором находятся нужные образы, символы и архетипы, мы рассматриваем фонд городского Музея истории и этнографии. Чтобы музейные предметы стали эффективными инструментами привлечения внимания к городу, необходимо поднять общественный интерес к знаковым историческим событиям и образам, создать городские легенды и новые символы. Проект призван повысить уровень исторических знаний и интерес горожан к региональной истории. Проект станет отправной точкой для развития креативных практик «оживления» уникального регионального историко-культурного наследия и позволит увидеть перспективу его использования для культурного, социального и экономического развития ............
В фокусе проекта раритетные музейные экспонаты и, прежде всего, перстень-печатка конца XV –начала XVI вв., найденный при археологических раскопках могильника Эсский остров в 20 км от г. ............
Для повышения уровня знаний жителей ........... о древней региональной истории в рамках проекта планируется:
модернизировать раздел музейной экспозиции «...........ие древности», внести изменения в художественное решение экспозиции, применить современные технологии для представления археологических раритетов;
провести в обновленной экспозиции серию авторские экскурсии специалиста-археолога;
подготовить 5 научно-популярных исторических очерков о событиях и героях древней ............истории, опубликовать их в газете «...........ий вестник», в том числе, в ее электронной версии и на Интернет ресурсах партнеров проекта.
Для развития познавательного интереса жителей города к историческому наследию будет изготовлен и установлен на примузейной площади арт-объект, представляющий собой увеличенную реплику перстня-печатки из могильника Эсский остров.
Для жителей города ..........., заинтересованных в поиске новых символов и смыслов для развития креативной городской среды, будет проведен конкурс эскизов городских арт-объектов и сувениров, разработанных с использованием образов историко-культурного наследия.
Лучшие конкурсные работы будут представлены на выставке в Музее истории и этнографии, их авторы будут награждены специально созданными сувенирами по мотивам предметов из собрания .......... Музея.
Настенный перекидной календарь
Идея проекта — создание и распространение настенного перекидного календаря ..... с фотографиями, рассказывающими о повседневной деревенской жизни в современной России на примере деревни ... (... р-н, ....... обл.).
Основная концепция календаря — родство человека и того места, где он живет: дом, быт, природа, животные, семейные реликвии, эмоции, род и семья, старики, дети, праздники и трудовые будни — все это предполагается отразить в фотографиях, размещенных на двенадцати листах. Визуальные образы будут дополнены небольшими рассказами об истории этого места, фрагментами прямой речи местных жителей, специфическими оборотами c элементами локального говора и пр.
Деревня .... имеет интересную историю и продолжает создавать новые проекты: расположена в живописном месте, по берегам реки ...., развивает историко-архитектурный и природный туризм: здесь приятно кататься на велосипедах, фотографироваться в полях с цветущими люпинами и наблюдать гнездование аистов, с недавнего времени нашедших здесь свой дом. Это место хранит память о ..... В ... сохранилась деревянная старообрядческая моленная (кон. XIX - нач. ХХ в.), а также ряд деревянных домов второй половины — конца XIX века с уникальными резными наличниками и росписями. Деревянная архитектура с ее национальными особенностями конструкций и декора — гордость российской культуры, нуждающаяся в поддержке и реставрации, а также в популяризации, в обретении своего продолжения и в современных архитектурных проектах. В .... действует община старообрядческой церкви, Центр изучения и сохранения русской старины с небольшой, но уютной музейной экспозицией, проводятся праздники, ярмарки, лекции и мастер-классы с приглашенными специалистами.
Данный календарь будет отражать и традиционные семейные ценности российского общества: семья, дети, преемственность поколений, семейные праздники и традиции, любовь. Несмотря на устоявшуюся в обществе идею об умирании деревни и пропаганде городской жизни и ценностей мегаполисов, российская глубинка продолжает развиваться и рождать новые, интересные проекты, а также сохранять память о нашей родине, что крайне важно в современной ситуации.
Комплекс мероприятий по проекту:
1. Фотосессии и запись нарративов с героями проекта - современными жителями ....
2. Разработка и создание календаря.
3. Проведение не менее 3 презентаций результатов проекта в различных локациях (....) с раздачей календаря.
 
Перейти в другой раздел:
Сайт сделан на SiNG cms © 2010-2025