Грантовые конкурсы: календарь, условия и помощь в заполнении
Справочник грантов для НКО, ТОС, бюджетных учреждений и инициативных групп

Наш опыт: 10 реализованных грантов

Проекты разработаны и реализованы в сельском поселении. Максимальный рейтинг заявки — 70,25 балла (ПФКИ).

Фонд президентских грантов:
«Популярный музей» (66,0), «Новогодние чудеса» (64,75)

ПФКИ:
«Творческая мастерская кукольного театра» (68,25), «Великая Победа. Библиотека как место памяти» (70,25)

Гранты губернатора Кубани:
«Спорт для каждого», «Творческая мастерская кукольного театра», «Вместе Победим!», «Письма с фронта», «SPORT - ЛИДЕР», «Велопробег "Маршрут Победы"»

Выбор конкурса
НКО 2, Физические лица Пермский край :: Обоснование социальной значимости :: Межнациональное и межконфессиональное согласие

Создание видео-уроков

Этот год является юбилейным для нескольких известных коми-пермяцких писателей и учёных, таких как Василий Васильевич Климов (95 лет), Людмила Петровна Гуляева (70 лет), Тимофей Павлович Фадеев (85 лет), Галина Михайловна Бачева (70 лет), Николай Васильевич Попов (120 лет), Вера Васильевна Пахорукова (85 лет), Зинаида Константиновна Тудвасева (75 лет).

2020 год вошёл в историю Российского образования как массовый переход в дистанционный формат обучения, в том числе и для системы образования Коми-Пермяцкого округа Пермского края. В 2020 году в помощь участникам образовательных отношений была создана Электронная Пермская образовательная система (ЭПОС). Данный ресурс дал возможность подготовки и размещения учебных материалов по коми-пермяцкому языку и литературному чтению, но на сегодняшний день данных материалов очень мало. Необходимо пополнить "Библиотеку ЭПОС" циклом видеоуроков о жизни и творчестве коми-пермяцких писателей и учёных-юбиляров.

Татарские традиции

Издавна в ... крае татарский народ является вторым по численности коренным населением. Но, вследствие воспитания и в отсутствии связи с культурной и языковой средой, у наших соплеменников наиболее остро стоит проблема культурной ассимиляции и утраты родного языка.
В связи с этим, существует объективная необходимость по сохранению национального самосознания и национальной идентичности в городе с преобладающим русским населением.
Из актуальных выступлений - выдержка из доклада Д.Г. Закирова, д.т.н., профессора, краеведа, члена союза журналистов РФ, председателя совета Татарской национально-культурной автономии г. Перми (19 апреля 2013 г.) "Пермские татары – история, проблемы, пути решения":
… «В то же время, несмотря на активную работу, ускоряются процессы ассимиляции. По данным Всесоюзной переписи населения 1989 года, из 150 с лишним тысяч пермских татар каждый четвертый назвал родным языком русский. По результатам последней переписи населения России, пермских татар, не владеющих родным языком, стало еще больше. Наиболее острые проблемы – это сохранение национального татарского языка. В Федеральном законе ФЗ-38 «О национально-культурной автономии», написано, что Российская Федерация обеспечивает социальную, экономическую и правовую защиту национальных (родных) языков на территории Российской Федерации. Однако, социально-экономическая защита процесса обучения татарскому языку, в рамках отдельного муниципалитета проводится недостаточно. К сожалению, и в миллионном городе ... нет ни одной Татарской школы, хотя в ... татарская гимназия (школа) была до войны. Школа является источником и передающим звеном языка, культурного наследия и традиций народа. Восточная мудрость гласит: - «Телсез халык – илсез халык». Остро стоит вопрос сохранения языка, однако, активность и инициатива со стороны татар в этом вопросе очень низкая.» …
(tat.perm.ru/tnka-doklad_dni_tatarskoy_nauki-19-04-2013.pdf )

Обучение русскому языку

Основной приток мигрантов происходит за счет трудовой миграции и переселенцев. ( мвд.рф/Deljatelnost/statistics/migracionnaya/item/10735340/ ), Мигранты приезжают в РФ вместе с семьей, включая детей. ( lipetskmedia.ru/news/view/82037-Nasyelyeniye_ryegiona.html ) Социальная значимость проекта подтверждается необходимостью помощи мигрантам и их семьям в адаптации и интеграции на новом месте. Основными трудностями для мигрантов становятся: необходимость узаконить свой статус, решить вопрос с жильем, работой, устройством детей. sm-news.ru/news/analitika/migranty-pomogli-lipetsku-uderzhat-vazhnyy-dlya-g oroda-status/
Часто проблемы у них возникают из-за плохого знания мигрантами русского языка, что приводит к трудностям в общении не только с местными жителями, но и представителями органов власти. Дети мигрантов, резко изменившие среду проживания, языковую среду, также испытывают трудности в общении со сверстниками, трудности в обучении, сложности в социальной и психологической адаптации к новой культуре, новым привычкам, традициям и обычаям, новым отношениям в коллективе и поэтому актуальной становится проблема адаптации детей мигрантов. (iz.ru/635465/natalia-pochinok/deti-migrantov-v-rossii-tri-no-sotcialnoi-ad aptatcii) Дети мигрантов часто плохо говорят по-русски или не говорят совсем, что приводит к проблемам их социальной адаптации. Реализация проекта позволит облегчить вхождение мигрантов и их детей в новую среду обитания, снизит вероятность возникновения межнациональных конфликтов.
Изучение русского языка позволит им легче пройти адаптацию к новым условиям жизни, избежать возникновения межнациональных конфликтов с местным населением, избежать трудностей при обращении в органы власти, сдаче экзаменов. Возможность оставить ребенка в комнате кратковременного присмотра и ухода за детьми на время прохождения их родителями обучения по программе доп.образования «Русский язык для мигранта», решения вопросов трудоустройства, оформления документов, даст возможность мигрантам решить вопросы оформления своего статуса в РФ, финансового обеспечения семьи. Во время нахождения детей мигрантов в игровой комнате воспитатель (с помощью переводчика в случае необходимости) в игровой форме, посредством занятий рисованием, чтением книг, просмотра мультфильмов и т.д. поможет ребенку повысить его словарный запас, разъяснит особенности культуры и быта в России, дети смогут узнать об основных правилах нахождения в новом социуме.

Летний клуб

2022 год объявлен годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов России. Однако, мероприятий для поднятия уровня осведомленности молодежи о культуре разных народов почти нет. Все фестивали, концерты и ярмарки как правило организует старшее поколение- хранители традиций, но молодежь как правило мало интересуется данными мероприятиями в связи с тем, что для молодого поколения данные форматы устарели. Таким образом, существует проблема малой осведомленности молодежи о обычаях и культуре народов, что ведет к постепенному ослабеванию традиционных национальных ценностей, а в следствии и потери значимости для молодежи истории своих предков.

Актуальность проекта подтверждается распоряжением Правительства РФ от 20 декабря 2021 г. № 3718-р Об утверждении плана мероприятий по реализации в 2022 - 2025 гг. Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 г.

Изучение языка

Одной из главной проблемой малых народов ..... края, в том числе башкир ...... края является сохранение национальной идентичности. По переписи 2002г. в ..... крае проживали 40,5 тысяч башкир, а в 2010г. всего 32,7 тысяч башкир. По результатам двух последних переписей в ..... крае численность башкир сократилась на 20%, т. е. перед башкирской общественностью ..... края стоит проблема сохранения башкирского этноса, родного языка и культуры. Со дня внедрения национального образования для гайнинских башкир на татарском языке еще более усугубило положение. Ни татарский, ни литературный башкирский язык не являются родным языком для башкир - гайнинцев. В 2013 г. по заказу Министерства образования ..... края были разработаны рабочие тетради и программа с региональным компонентом «Гайнинцы: мой народ, мой язык, моя история» Нефтекамским филиалом Башкирского Государственного Университета для проведения обучения. Курултай башкир .... края в 7 школах .... края:......... районе провели в течении 4 месяцев апробационные факультативные занятия для детей 5-7 классов. Рабочие тетради были изучены с интересом, для нахождения ответов по материалам подключались не только дети, но и все члены семьи вплоть до дедушек и бабушек, но из-за непонимания некоторых моментов литературного башкирского языка дальнейшего развития данное направление не нашло поддержку со стороны родителей, так как ..... башкиры разговаривают на гайнинском говоре северо-западного диалекта башкирского языка, который имеет около 3000 слов, отличающихся от литературных татарских и башкирских языков. 3 июня 2021 г. в .... школе .... района по нашей инициативе прошел круглый стол с представителями администрации Губернатора .... края, Министерств образования ....края и Республики Башкортостан, с педагогами ... школы, представителями курултая башкир ... края и родителями учащихся ..... школы, где все пришли к мнению, что изучать язык, культуру, историю и традиции гайнинских башкир надо на основе регионального компонента и на родном северо-западном диалекте башкирского языка, то есть на местном диалекте. А другие формы обучения, проводимые на татарском и на литературном башкирском языке не приемлемы для местного населения. Поэтому данным проектом мы предлагаем первый шаг – это призыв и вовлечение гайнинских башкир к сохранению диалекта гайнинских башкир, для этого проектом предусматривается подготовка раздаточного материала, а именно рабочей тетради для массового пользования на гайнинском диалекте, для использования во время обучения. Историческое наследие, традиции предков закладывают основу любви и уважения молодого поколения к своему народу, к своей малой Родине и всей России, незнание последних являются одной из социальных проблем нашего общества. Учитывая к чему приводит непризнание памяти о своих предках, о своей истории и понимая всю полноту ответственности происходящим событиям в мире, мы представители общественных объединений как никогда должны проявлять сплоченность по примеру наших предков, должны воспитывать молодое поколение. Нам как никогда необходимо достойно продолжать работу по возрождения патриотического воспитания и по сохранению межнационального мира на основе многовековой сложившейся самобытной культуре. Учитывая, что на развитие общества влияют такие факторы как глобализация национальных культур, а вследствие размывание традиционных нравственных ценностей народов, курултай башкир ...... края обращается с просьбой оказать действенную помощь в сохранении, пропаганде языка, истории и многовековой культуры гайнинских башкир.

Семейный фестиваль

.... относят к малым народам России, но представляющим одну из крупнейших языковых семей мира. На территории ... края .... народ на протяжении столетий сосуществует с русскими. В настоящее время функционирование языка ограничено территорией ... округа. На родном языке говорят дома, с родными, близкими и друзьями. Во всех остальных сферах обычно пользуются русским языком. В сельских школах округа родной язык и литература еще 10 лет назад были обязательными учебными предметами, но сейчас в большинстве из них они являются только факультативными. Этнокультурный компонент вносится в другие предметы школьного курса и на внеурочные мероприятия. Но стоит отметить, что уменьшается количество детей, владеющих родным языком. Это связано с недооценкой родительским сообществом раннего двуязычия.
В последнее время в нашем обществе наметилась положительная тенденция к изучению этнокультурных традиций, к нравственному опыту многих поколений, к традиционным ценностям, без учета которых нравственное воспитание подрастающих поколений представляется весьма затруднительным. Изучение культуры малой родины играет важную роль в современном обществе. Любовь к Родине, чувство ответственности за судьбу родного края, потребность в "нравственной осёдлости" не возникают сами по себе, а воспитываются. Детей надо воспитывать на том, что рядом, что доступно.
Данный фестиваль-конкурс будет способствовать формированию основ гражданской идентичности, обеспечению преемственности молодым поколением духовных и культурных ценностей ...., восполнение интереса к культурному наследию своего народа. Родной язык - это одновременно и культура, и образ мыслей. Родной язык соединяет нас с нашими предками и дает нам силу наших предков. Без знания родного языка немыслимо сохранение традиционного уклада жизни, духовной культуры этноса. Любой язык - это душа народа. И пусть душа коми-пермяцкого народа никогда не угаснет.
Нашей командой были реализованы 4 проекта этнокультурной направленности целевой группой которых являлись обучающиеся и педагоги. По отзывам участников и при личном общении с командами выяснилось, что при выполнении конкурсных заданий родители участников оказывают помощь, проявляют интерес к мероприятиям. и готовы участвовать в подобных проектах. Интерес к этнокультурным проектам не уменьшается, количество участников от проекта к проекту увеличивается. Данный проект будет способствовать повышению интереса среди детей и взрослых к изучению языка, литературы и культуры коми-пермяков.
Установка в берёзовой роще сцены и скамеек позволит команде проекта ,школе и дому культуры на протяжении 10 лет проводить культурные массовые мероприятия.

Логин: Пароль: Забыли пароль?Регистрация
CHAT
Сайт сделан на SiNG cms © 2010-2023