НКО 8 Югра :: Краткое описание :: Коренные малочисленные народы Севера
|
Восстановление деревни В ........... районе много заброшенных деревень, которых нет на карте. ......... – одна из них. Юрты Кунларские (.........ские) находились по реке Юн-еган, притоки .........а, в 35 верстах выше ю.Амнинских . Одно из самых многочисленны селений ......... волости. Известно , что .........ская волость была создана на месте одноименного княжества в ХVIв. Под властью .........ских князей были три городка: ........., Кинчикор(или Кельчикар), Черикор(.........).На протяжении 1782-1858 гг. численность юрт равномерно возрастало: в 1872 г. в Кунларском городке проживало 153 человека . Фамильный состав с каждым годом сильно изменялся. В период с 1782-1858 гг. в юртах числилось 15 фамилий . Старые название деревни были Кунлар и Черикор, на сегодняшний день данная деревня имеет название .........ы. ......... – это небольшая деревня , которая находиться в окружение семи озер , каждое озеро соединено между собой протоками. Старые название обозначают в переводе рыбный городок , так как в озерах большая популяция рыбы. С приходом советской власти в деревне ......... появилась школа, коровник, звероферма, больница, пекарня. Жизнь била ключом. Много труженников, мастеров, исполнителей священных песен взрастила деревня. .........ы процветали, пока не наступило время укрупнения хозяйств. В 1965 году колхоз стали расформировывать, а людей переселять в с. .......... Деревня опустела. Вывозили даже дома. Только жители, чье детство прошло здесь, иногда возвращались к истокам. К 90-м годам здесь жила одинокая бабушка. Остальные жители приезжали изредка на выходные. Сейчас от прежней деревни мало что осталось. Но есть еще старые дома, в то же время, появились и новые дачные домики. В рамках проекта планируется вернуть былую историческую славу забытой и частично заброшенной деревни .........: собрать и оформить исторический материал, оформить стенд, установить таблички на домах. Собрать фольклор жителей деревни ......... (личные песни, истории, рассказы и байки), сделать достоянием общественности, опубликовать , распространить среди домов культур, музеев, библиотек и школ. Планируется провести большое культурное событие - Празднование Дня Деревни ......... , где соберутся потомки деревни, старожилы, туристы, краеведы. Будет проведен обряд покровителям деревни ......... на устье .........ской протоки - Пусл Ов ики, мастер-классы по декоративно - прикладному искусству, экскурсия и установка памятного знака, фольклорная программа с дегустацией национальной кухни, традиционная рыбалка. Будет установлена национальная печь нянь - кор для выпечки хлеба, которая будет задействована в течение года. Будет организована выставка и временный "Музей Деревни ........." Здесь будут чествоваться деятели культуры, общественники - активисты, кто внес огромный вклад в сохранение истории, культуры, языка. Деньги планируется потратить на организацию мастер-классов, оплату труда мастерам, на установку памятного знака и информационного стенда, а строительство печи нянь-кор. |
|
Этноплощадка Проект предполагает создание детской этноплощадки для детей из числа коренных малочисленных народов Севера, проживающих в деревне ......... в количестве до 20 человек возрастом от 7 до 17 лет. Проведение этноплощадки планируется в летнее каникулярное время с 17.06.2024 г. по 30.06.2024 г. в период с 10.00 ч. до 13.00 ч. Для проведения этноплощадки командой проекта будет разработана оригинальная этнокультурная программа для ознакомления детей с основами материальной и нематериальной мансийской культуры и изучения мансийского языка. Указанная программа будет включать мероприятия по проведению уроков мансийского языка, уроков по игре на традиционных музыкальных инструментах, мастер-классов по постановке сценок народного театра манси и ханты, изготовлению мансийской куклы "Акань", изготовлению нагрудных украшений из бисера "турлопс", тематические лекции и беседы по истории, турнир по игре в «щёл» на ловкость. По окончанию этноплощадки будет проведен праздничный концерт для жителей деревни с участием детей, которые посещали этноплощадку. На этноплощадке ценными знаниями будут делиться с детьми носители традиционной мансийской культуры - жители .........а - мастер фольклора ХМАО - .......... Галина Алгадьева, а также филологи, мастера, учителя школы. Также для реализации проекта будут приглашены победитель конкурса «Педагог года ..........–2021», победитель Всероссийского мастер-класса учителей родного языка в номинации «Учитель–мастер» 2021 г. Владимир Меров и призер конкурса «Педагог года ..........–2022», победитель Всероссийского мастер-класса учителей родных, включая русский языков 2017 г. Ольга Норова. |
|
Открываем Россию под флагом Русского географического общества Изучаем и открываем миру загадочное место на Приполярном Урале - озеро Балбанты в ......... районе ........... Святые места ханты и манси, древние капища, забытые тропы, загадки и тайны заповедной территории. Идём по следам забытой экспедиции, что состоялась в эти места более ста лет назад. Открываем Югру - открываем Россию под флагом Русского географического общества! Сегодня Региональное отделение РГО в .......... делает успешный региональный медиа-проект "Тропой первопроходцев". Это серия документальных фильмов по истории, географии, этнографии нашего региона для широкой аудитории. Контент востребован зрителем, с которым мы имеем устойчивую обратную связь. Оцениваем актуальность фильмов как высокую, только на ютьюб-канале авторов в 2022 году количество просмотров фильмов составило более 300 тысяч. У нас есть сформировавшаяся аудитория, отработанная технология производства, команда, нужные инструменты. Мы понимаем, что имеем перспективы для развития. Для этого необходимо и дальше создавать интересный контент, способный привлечь внимание всей страны к нашему региону. Интереснее всего получается в кооперации с профессиональными исследователями, экспертами, которых мы привлекаем. Наш регион огромен и многолик. Одно из главных мест притяжения - Приполярный Урал. Это заповедные, малоизученные места, манящие людей. Одна из таких точек притяжения - озеро Балбанты (Бубен). Оно находится в верховьях реки Хулга (65*08*51.07 N, 62*01*39.16 Е), и является священным одновременно для народов манси и ханты. На берегах озера расположены два святилища. Одно из них - действующее. Участник нашей экспедиции, кандидат исторических наук, археолог Сергей Терёхин, находится в контакте с хранителем этого святилища, и мы получили разрешение на съемки в этих местах. Плюс на берегу озера обнаружено необычное для наших мест капище, собранное из камней. Скорее всего, это сакральное место, которому тысячи лет. Мы планируем изучить его более подробно. Мы сравним на месте описания озера, сделанные в 1919 году тобольским краеведом Дмитриевым-Садовниковым, исследуем старую дорогу, ведущую к реке Хулга, и совершим сплав по ней до посёлка Ясунт, где планируем встретиться с местными краеведами и хранителями традиций. Мы уверены, что у нас получится собрать крайне интересные сведения об этих заповедных местах в аспекте сохранения культурного и исторического наследия, которыми мы поделимся с общественностью в формате двух документальных фильмов, лекций и научных статей. Добраться до озера Балбанты крайне затруднительно. По сути, оно доступно по земле только зимой, но зимой невозможно изучение местности. Поэтому мы планируем авиационную заброску на место на вертолете. Оплата этой перевозки и есть в основном сумма запрашиваемого нами гранта. Последнее научное изучение этой местности состоялось в 2008 году. В полевых исследованиях 2023 года примут участие эксперты - археолог, кандидат исторических наук Сергей Александрович Терёхин, и горный инженер, геофизик Андрей Александрович Андреев |
|
Обучение мансийскому языку Проект направлен на социальную поддержку и помощь педагогам, занимающимся преподаванием мансийского языка. Количество учителей мансийского языка стремительно сокращается, молодые специалисты не пополняют сообщество учителей, основной причиной низкой мотивации является учебно-методическая не обеспеченность учебного процесса и не заинтересованность детей в изучении родного языка в условиях отсутствия современных средств обучения. В рамках проекта будет создано нестандартное игровое интерактивное пособие, разработаны методические рекомендации по его применению, проведены обучающие семинары для педагогов по их использованию. В основе проекта лежит идея того, что создание развивающей предметно-пространственной среды может значительно повысить интерес и результат обучения родному языку, на занятиях с использованием интерактивных средств обучения дети не только заговорят на родном языке, но и, что особенно важно, у них появится устойчивая мотивация к его дальнейшему изучению. Интерактивная обучающая карта, являющаяся обучающим пособием, предназначается для организации разносторонней работы с детьми по развитию коммуникативных навыков и изучению основных тем по знакомству с окружающим миром на мансийском языке в игровой форме. Обучающее пособие «..........Маа» включает 1) Базовый стендовый плакат на каркасной металлической основе с изображением рельефных особенностей природы .......... автономного округа - .......... (смешанный лес, урман, березняк, пойма, сор, устье реки, ручей, топкое болото, предгорья Урала и др.) и названиями на мансийском языке; 2) Навесные карманы для маркеров и магнитов; 3) Магниты с изображением обитателей растительного и животного мира .......... с названиями на мансийском языке; 4) Методические рекомендации по использованию обучающего пособия «..........Маа». С изучением каждой новой лексической темы интерактивная карта будет «заселяться» её обитателями, изображенными на магнитах. Интерактивное обучающее пособие с разнообразными заданиями, с привлекательным дизайном, ярко и красочно оформленное, будет способствовать созданию игровой познавательной атмосферы учебного занятия и активной речевой деятельности на мансийском языке. |
|
Орнаменты народов Западно-Сибирского региона Творческий проект «ТУРХУЛ НЕЛМ» - «ЯЗЫК КАРАСЯ» направлен на сохранение традиций через народное творчество с использованием элементов орнаментов народов Западно - Сибирского региона России и персонажей, отражающие культуру, быт и традиции народов ханты и манси, что подчеркнет уникальность, оригинальность и неповторимость ......... района не только в округе, но и за его пределами. Реализация творческого проекта пройдет в несколько этапов: 1. Открытие Школы – мастерской для творчества по нескольким направлениям: 1.1. В Мастерской «Пора рукодельная» работа будет вестись по изготовлению: плоских элементов декора (бубен, подвески, украшения) для национальных кукол в технике грунтового текстиля и в технике ватного папье-маше, подарочных упаковок с нанесением надписей, вышивки и печати, кукол – оберегов народов Севера («Клюковка», «Акань», «Северная берегиня»). 1.2. Участники Мастерской «Теплые истории» будут изготавливать броши в традиционном стиле из фетра и меха с использованием плоских элементов декора из дерева. 1.3. В Мастерской «Унисон сердец» для людей с ограниченными возможностями здоровья будут плести именные браслеты с использованием орнамента «ТУРХУЛ НЕЛМ». 1.4. В Мастерской современных арт – технологий «Колорит» будут создаваться предметы интерьера с использованием элементов народных ремесел, отражающие культуру, быт и традиции народов, проживающих в России, в том числе на территории ......... района посредством нетрадиционной техники рисования «Штампование» и печати. Данное направление живописи не требует специальной подготовки, знаний и навыков, доступно для всех возрастов. 2. Участие в районном конкурсе декоративно – прикладного искусства «Мастер года – 2023». 3. Фестиваль творчества «ТУРХУЛ НЕЛМ» - «ЯЗЫК КАРАСЯ», в рамках которого: 3.1. Пройдут мастер – классы по декоративно-прикладному искусству, направленных на передачу опыта, популяризацию и сохранение народных традиций. 3.2. Начнет свою работу художественный салон «Лавка рукотворных чудес», где будет представлена сувенирная продукция с использованием бренда ......... района и персонажей, отражающие культуру, быт и традиции народов ханты и манси, проживающие на территории ......... района. 3.3. Аудиторная выставка (выставка свободного доступа) представит лучшие работы по декоративно – прикладному искусству участников творческого проекта «ТУРХУЛ НЕЛМ» - «ЯЗЫК КАРАСЯ». 3.4. Интерактивные детские локации познакомят участников с национальными играми и бытовыми традициями народов России, в том числе проживающие на территории ......... района. Мероприятия проекта ориентированы на все возрастные и социальные категории населения, участниками которых станут жители и гости ......... района, в том числе: люди с ограниченными возможностями здоровья; люди серебряного возраста; дети, подростки и молодежь; семьи, чьи родственники были призваны в ряды вооруженных сил Российской Федерации, в связи с частичной мобилизацией. |
|
Традиции малочисленных народов Севера Что для вас ..........? Что .......... для России? Кто такие ханты и манси? Обычаи народов Севера, разнообразие животного мира и богатство таёжной природы...Что таит в себе такая далёкая, колоритная земля? Земля с многовековой историей, старинными традициями и мифическими легендами коренных малочисленных народов Севера. Наш этнографический проект "Легенды .........." - это цикл мероприятий, которые позволят соединить интересный отдых в загородном лагере "Окуневкие зори"и максимально углублено познакомят детей и молодёжь из других регионов Российской Федерации с географическими и социально-экономическими особенностями, с историей нашего родного .......... автономного округа-........... Мы планируем работать по двум направлениям: 1.Для создания этнографической смены команда проекта совместно с социальными партнёрами разработает программу обучающего интенсив-курса "Москва-........... Курс на Север", которая позволит обучить заинтересованную молодёжь вожатскому мастерству с этнографическим компонентом. Для того, что бы работать с детьми в ...........ом лагере нужен багаж знаний по истории, культуре ХМАО-.........., так и необходимо знать социально-экономические особенности земли ...........ой. Посредством обучающего интенсив -курса представители коренных и малочисленных народов Севера расскажут молодым вожатым из Москвы и ХМАО-.......... о традициях местных коренных жителей .........., об их национальных играх и праздниках, покажут и обучат различным мастер-классам для работы с детьми, с многообразным миром флоры и фауны. Благодаря такой школе молодёжь, работающая в лагерях .........., сможет более качественно просвещать детей о особенностях .......... и о коренных малочисленных народов Севера: ханты и манси. 2. Проведение этнографической оздоровительной смены в загородном лагере для 100 детей из города Макеевка - "Макеевка-........... Курс на Север". На 21 день, загородный лагерь "Окунёвские зори" превратиться в творческую площадку по мотивам сказок и легенд народов ханты и манси. Участники в период проведения смены станут: охотниками, художниками, ремесленниками, актёрами, режиссёрами. Благодаря проведению этнографической смены произойдет знакомство детей из города Макеевки с культурным и социально-географическим пространством ........... Ребята почувствуют, что они стали частью огромной многонациональной страны. Опыт проведения оздоровительных смен для детей из Макеевки имеется у команды нашего проекта. Совместно с представителями КМНС, обученным педотрядом лагеря будет проведены мероприятия: мастер-классы по народным ремеслам, обучение игре на национальных музыкальных инструментах, обучение бисероплетению, инсценировка сказок и легенд. В завершении проекта "Легенды .........." совместно с организаторами, социальными партнёрами и детьми, мы создадим этнографическую экспозицию, посвященную народам ханты и манси. |
CHAT

