Расшифровка жаргона и сленга уличной культуры (словарик)
Конкурсы > Уличная культура и спорт > Расшифровка жаргона и сленга уличной культуры (словарик) | Поиск в этой теме
Страницы: | 1 | 2 |
Сообщение
Скейтбординг, BMX, кикскутеринг
Олли (ollie) — базовый прыжок на доске или самокате без использования рук. Скейтер щёлкает хвостом доски об асфальт и подпрыгивает вместе с ней. Без олли не сделать ни одного трюка. Пример: «Я учу олли уже месяц, но доска всё равно улетает из-под ног».
Кикфлип (kickflip) — трюк, при котором доска переворачивается на 360 градусов вдоль своей оси под ногами. Нога скейтера бьёт по краю доски, заставляя её крутиться. Пример: «Кикфлип у меня получается через раз, но я работаю над стабильностью».
Гринд (grind) — скольжение на подвесках скейта или пегах самоката/велосипеда по краю бордюра, перила или рейла. Пример: «Перила скользкие, гринд получается чисто, но боюсь, что завалюсь на выходе».
Слайд (slide) — скольжение на декаде (доске) по поверхности, в отличие от гринда, где скользят подвески. Пример: «Борд-слайд на круглом рейле ощущается иначе, чем на квадратном».
Мануал (manual) — езда на задних колёсах (на скейте, самокате или велосипеде) без касания передними. Требует баланса. Пример: «Я держу мануал метров пять, на большее пока не хватает мышц».
Ноган ролл (nogan roll) — езда на переднем колесе (чаще на велосипеде), заднее поднято в воздух. Пример: «Ноган ролл даётся мне тяжелее, чем мануал».
Квотер (quarter pipe) — фигура в скейт-парке в виде четверти трубы. Одна стенка вертикальная или почти вертикальная, вторая — горизонтальная. Пример: «С квотера я вылетаю высоко, но боюсь приземляться обратно».
Копинг (coping) — металлическая труба на верхнем краю рампы или чаши. Нужна для скольжения и трюков на краю. Пример: «Копинг скользкий после дождя, я чуть не улетел вчера».
Пул (pool) — глубокая бетонная чаша, напоминающая пустой бассейн. Используется для катания по стенкам. Пример: «В пуле я чувствую себя как в аквариуме — стены со всех сторон».
Флэт (flat) — ровная горизонтальная поверхность. В отличие от рампы или перил. Пример: «На флэте я отрабатываю вращения, а потом переношу их на препятствия».
Банни-хоп (bunny hop) (BMX/самокат) — прыжок, при котором сначала отрываются передние колёса, а потом задние. В отличие от олли на скейте, здесь используется сила рук и ног. Пример: «Высокий банни-хоп — основа всего, без него никуда».
Тейпвип (tape whip) (BMX/самокат) — вращение рулём или декой вокруг оси. На самокате — вращение деки под ногами без отрыва рук. На БМХ — вращение руля в воздухе. Пример: «Тейпвип кручу, но ловить деку боюсь — прилетало уже по голени».
Олли (ollie) — базовый прыжок на доске или самокате без использования рук. Скейтер щёлкает хвостом доски об асфальт и подпрыгивает вместе с ней. Без олли не сделать ни одного трюка. Пример: «Я учу олли уже месяц, но доска всё равно улетает из-под ног».
Кикфлип (kickflip) — трюк, при котором доска переворачивается на 360 градусов вдоль своей оси под ногами. Нога скейтера бьёт по краю доски, заставляя её крутиться. Пример: «Кикфлип у меня получается через раз, но я работаю над стабильностью».
Гринд (grind) — скольжение на подвесках скейта или пегах самоката/велосипеда по краю бордюра, перила или рейла. Пример: «Перила скользкие, гринд получается чисто, но боюсь, что завалюсь на выходе».
Слайд (slide) — скольжение на декаде (доске) по поверхности, в отличие от гринда, где скользят подвески. Пример: «Борд-слайд на круглом рейле ощущается иначе, чем на квадратном».
Мануал (manual) — езда на задних колёсах (на скейте, самокате или велосипеде) без касания передними. Требует баланса. Пример: «Я держу мануал метров пять, на большее пока не хватает мышц».
Ноган ролл (nogan roll) — езда на переднем колесе (чаще на велосипеде), заднее поднято в воздух. Пример: «Ноган ролл даётся мне тяжелее, чем мануал».
Квотер (quarter pipe) — фигура в скейт-парке в виде четверти трубы. Одна стенка вертикальная или почти вертикальная, вторая — горизонтальная. Пример: «С квотера я вылетаю высоко, но боюсь приземляться обратно».
Копинг (coping) — металлическая труба на верхнем краю рампы или чаши. Нужна для скольжения и трюков на краю. Пример: «Копинг скользкий после дождя, я чуть не улетел вчера».
Пул (pool) — глубокая бетонная чаша, напоминающая пустой бассейн. Используется для катания по стенкам. Пример: «В пуле я чувствую себя как в аквариуме — стены со всех сторон».
Флэт (flat) — ровная горизонтальная поверхность. В отличие от рампы или перил. Пример: «На флэте я отрабатываю вращения, а потом переношу их на препятствия».
Банни-хоп (bunny hop) (BMX/самокат) — прыжок, при котором сначала отрываются передние колёса, а потом задние. В отличие от олли на скейте, здесь используется сила рук и ног. Пример: «Высокий банни-хоп — основа всего, без него никуда».
Тейпвип (tape whip) (BMX/самокат) — вращение рулём или декой вокруг оси. На самокате — вращение деки под ногами без отрыва рук. На БМХ — вращение руля в воздухе. Пример: «Тейпвип кручу, но ловить деку боюсь — прилетало уже по голени».
Воркаут и калистеника
Выход силой — переход из виса в упор на турнике или брусьях без маха ногами. Классический элемент для оценки силы. Пример: «Выход силой на две руки я выучил за лето, а на одну всё никак».
Горизонт — элемент, в котором спортсмен держит тело параллельно земле на вытянутых руках (на полу, брусьях или турнике). Пример: «Горизонт на полу держу пару секунд, потом падаю — не хватает плечевого пояса».
Флаг (human flag) — удержание тела горизонтально на вертикальной стойке или шесте, одна рука сверху, другая снизу. Пример: «Флаг на турнике у меня получается только с согнутыми ногами — не хватает силы кора».
Ласточка — элемент на турнике, где спортсмен расправляет руки и ноги в стороны, напоминая птицу. Требует хорошей растяжки и баланса. Пример: «Ласточку я делаю, но ноги сгибаются — не хватает гибкости в спине».
Стойка на руках (хендстенд) — удержание тела вертикально вниз головой с опорой только на кисти. Бывает у стены и без. Пример: «Стойку у стены я держу уверенно, а без стены — сразу падаю».
Передний вис (поплавок) — вис на вытянутых руках, но тело выгнуто вперёд, лицом вниз. Часто используется для отработки силы пресса. Пример: «Передний вис держу долго, а вот перехват в подъём силой не могу сделать».
Сфинкс — элемент на брусьях, когда спортсмен выводит тело вперёд с прямыми ногами, опираясь предплечьями на брусья. Пример: «Сфинкс для меня сложнее, чем флаг, не знаю почему».
Динамика — стиль в воркауте, основанный на резких маховых движениях, перелётах с турника на турник, вращениях. В отличие от статики. Пример: «Я больше по статике, а мой друг — король динамики, он летает как обезьяна».
Статика — стиль, основанный на удержании сложных поз (уголок, горизонт, флаг). Важна сила, а не взрывная мощь. Пример: «Статика — это дольше учить, но зато результат остаётся с тобой на годы».
Силовая выносливость — способность делать много повторений (подтягиваний, отжиманий) без потери качества. Пример: «Мне не хватает силовой выносливости — десять подтягиваний норм, а дальше качество падает».
Выход силой — переход из виса в упор на турнике или брусьях без маха ногами. Классический элемент для оценки силы. Пример: «Выход силой на две руки я выучил за лето, а на одну всё никак».
Горизонт — элемент, в котором спортсмен держит тело параллельно земле на вытянутых руках (на полу, брусьях или турнике). Пример: «Горизонт на полу держу пару секунд, потом падаю — не хватает плечевого пояса».
Флаг (human flag) — удержание тела горизонтально на вертикальной стойке или шесте, одна рука сверху, другая снизу. Пример: «Флаг на турнике у меня получается только с согнутыми ногами — не хватает силы кора».
Ласточка — элемент на турнике, где спортсмен расправляет руки и ноги в стороны, напоминая птицу. Требует хорошей растяжки и баланса. Пример: «Ласточку я делаю, но ноги сгибаются — не хватает гибкости в спине».
Стойка на руках (хендстенд) — удержание тела вертикально вниз головой с опорой только на кисти. Бывает у стены и без. Пример: «Стойку у стены я держу уверенно, а без стены — сразу падаю».
Передний вис (поплавок) — вис на вытянутых руках, но тело выгнуто вперёд, лицом вниз. Часто используется для отработки силы пресса. Пример: «Передний вис держу долго, а вот перехват в подъём силой не могу сделать».
Сфинкс — элемент на брусьях, когда спортсмен выводит тело вперёд с прямыми ногами, опираясь предплечьями на брусья. Пример: «Сфинкс для меня сложнее, чем флаг, не знаю почему».
Динамика — стиль в воркауте, основанный на резких маховых движениях, перелётах с турника на турник, вращениях. В отличие от статики. Пример: «Я больше по статике, а мой друг — король динамики, он летает как обезьяна».
Статика — стиль, основанный на удержании сложных поз (уголок, горизонт, флаг). Важна сила, а не взрывная мощь. Пример: «Статика — это дольше учить, но зато результат остаётся с тобой на годы».
Силовая выносливость — способность делать много повторений (подтягиваний, отжиманий) без потери качества. Пример: «Мне не хватает силовой выносливости — десять подтягиваний норм, а дальше качество падает».
Паркур и фриран
Трейсер (traceur) — человек, который занимается паркуром. От французского слова tracer — «намечать путь». Пример: «Трейсер должен уметь не только прыгать, но и оценивать риски на ходу».
Ролл (roll) — перекат через плечо после прыжка с высоты, чтобы погасить инерцию и не повредить ноги. Пример: «Без ролла с двух метров уже не приземлиться — слишком жёстко».
Тик-так (tic tac) — отталкивание от стены одной ногой для смены направления или подъёма вверх. Пример: «Тик-таками я поднимаюсь на стену высотой в два метра, если есть за что зацепиться».
Конга (kong) — прыжок с опорой руками на препятствие, когда тело проходит над ним горизонтально или почти горизонтально. Пример: «Конга через длинный парапет — это страшно, потому что не видно, куда приземляешься».
Кэтлис (cat leape) — прыжок на вертикальную стену с приземлением на руки в висе. Обычно используется, когда не хватает высоты, чтобы сразу подтянуться. Пример: «Кэтлис на шершавой стене удобнее, чем на гладкой — пальцам за что цепляться».
Вольтиж (voltage) — перепрыгивание через препятствие с опорой рукой или ногой. Более широкий термин, чем конга. Пример: «Вольтиж через перила с разбега — это чистая импровизация, каждый раз по-разному».
Ашшю (ashshu) — перестановка тела между двумя перилами или стенами в узком пространстве. Пример: «Ашшю в лестничном пролёте между перилами — это как йога, только на скорости».
Пассамэн (passement) — перепрыгивание через препятствие без касания рукой, только ногами. Требует хорошей координации. Пример: «Пассамэн через высокую стену страшно делать, боюсь зацепиться и упасть лицом».
Спот (spot) — место для тренировок: площадка, стена, перила, крыша. Пример: «У нас есть три спота в районе — школа, парк и старая промзона».
Кран (crane) — технически сложное и опасное место для паркура, обычно на высоте (башенный кран, строительный объект). В уличной культуре — экстрим, не одобряемый официально. Пример: «На кран я больше не лазю — один раз чуть не сорвался, больше не хочу».
Трейсер (traceur) — человек, который занимается паркуром. От французского слова tracer — «намечать путь». Пример: «Трейсер должен уметь не только прыгать, но и оценивать риски на ходу».
Ролл (roll) — перекат через плечо после прыжка с высоты, чтобы погасить инерцию и не повредить ноги. Пример: «Без ролла с двух метров уже не приземлиться — слишком жёстко».
Тик-так (tic tac) — отталкивание от стены одной ногой для смены направления или подъёма вверх. Пример: «Тик-таками я поднимаюсь на стену высотой в два метра, если есть за что зацепиться».
Конга (kong) — прыжок с опорой руками на препятствие, когда тело проходит над ним горизонтально или почти горизонтально. Пример: «Конга через длинный парапет — это страшно, потому что не видно, куда приземляешься».
Кэтлис (cat leape) — прыжок на вертикальную стену с приземлением на руки в висе. Обычно используется, когда не хватает высоты, чтобы сразу подтянуться. Пример: «Кэтлис на шершавой стене удобнее, чем на гладкой — пальцам за что цепляться».
Вольтиж (voltage) — перепрыгивание через препятствие с опорой рукой или ногой. Более широкий термин, чем конга. Пример: «Вольтиж через перила с разбега — это чистая импровизация, каждый раз по-разному».
Ашшю (ashshu) — перестановка тела между двумя перилами или стенами в узком пространстве. Пример: «Ашшю в лестничном пролёте между перилами — это как йога, только на скорости».
Пассамэн (passement) — перепрыгивание через препятствие без касания рукой, только ногами. Требует хорошей координации. Пример: «Пассамэн через высокую стену страшно делать, боюсь зацепиться и упасть лицом».
Спот (spot) — место для тренировок: площадка, стена, перила, крыша. Пример: «У нас есть три спота в районе — школа, парк и старая промзона».
Кран (crane) — технически сложное и опасное место для паркура, обычно на высоте (башенный кран, строительный объект). В уличной культуре — экстрим, не одобряемый официально. Пример: «На кран я больше не лазю — один раз чуть не сорвался, больше не хочу».
Брейкинг (хип-хоп танцы)
Топрок (toprock) — танцевальные движения в верхней стойке, вступительная часть. Показывает стиль, харизму, попадание в музыку. Пример: «Мой топрок слабоват — я слишком быстро перехожу в футворк, не успеваю показать характер».
Футворк (footwork) — движения ногами на полу с опорой на руки. Быстрые, ритмичные, с постоянной сменой положений. Пример: «Моему футворку не хватает чёткости — когда устаю, ноги начинают волочиться».
Пауэр-мув (powermoves) — силовые вращательные элементы: ветряк, свеча, эйрфлэр, томас. Требуют физической силы и тренировки. Пример: «Я гонюсь за пауэр-мувами, но забываю про футворк — получается однобоко».
Фриз (freeze) — внезапное замирание в сложной позе. Часто используется как эффектный финал связки. Пример: «Фриз на голове у меня получается, но встать красиво с него не могу — теряю баланс».
Ветряк (windmill) — вращение на лопатках с круговым движением ног. Один из базовых пауэр-мувов. Пример: «Ветряк кручу уже год, но до сих пор не могу вписать в связку — теряю скорость».
Свеча (flare) — вращение с попеременным отталкиванием ногами и сменой рук. Требует силы кора и плечевого пояса. Пример: «Свечу делаю только одну, на вторую уже не хватает мышц».
Эйрфлэр (airflare) — сложнейший элемент, вращение без касания пола ногами. Полёт в воздухе с опорой только на руки. Пример: «Эйрфлэр для меня пока недосягаем — видел его только на соревнованиях профи».
Сайфер (cypher) — круг из танцоров, в который каждый по очереди выходит для импровизации. Не соревнование, а обмен энергией. Пример: «Я больше люблю сайфер, чем баттл — там нет проигравших, можно экспериментировать».
Баттл (battle) — соревнование между танцорами или командами, где есть победитель и проигравший. Оценивают судьи. Пример: «Баттл 1 на 1 — это стресс, но именно в стрессе понимаешь, чего стоишь на самом деле».
Выход (set) — твоё выступление в баттле или круге. Обычно от 30 секунд до минуты. Пример: «Мой выход всегда начинается с топрока, чтобы задать настроение».
Топрок (toprock) — танцевальные движения в верхней стойке, вступительная часть. Показывает стиль, харизму, попадание в музыку. Пример: «Мой топрок слабоват — я слишком быстро перехожу в футворк, не успеваю показать характер».
Футворк (footwork) — движения ногами на полу с опорой на руки. Быстрые, ритмичные, с постоянной сменой положений. Пример: «Моему футворку не хватает чёткости — когда устаю, ноги начинают волочиться».
Пауэр-мув (powermoves) — силовые вращательные элементы: ветряк, свеча, эйрфлэр, томас. Требуют физической силы и тренировки. Пример: «Я гонюсь за пауэр-мувами, но забываю про футворк — получается однобоко».
Фриз (freeze) — внезапное замирание в сложной позе. Часто используется как эффектный финал связки. Пример: «Фриз на голове у меня получается, но встать красиво с него не могу — теряю баланс».
Ветряк (windmill) — вращение на лопатках с круговым движением ног. Один из базовых пауэр-мувов. Пример: «Ветряк кручу уже год, но до сих пор не могу вписать в связку — теряю скорость».
Свеча (flare) — вращение с попеременным отталкиванием ногами и сменой рук. Требует силы кора и плечевого пояса. Пример: «Свечу делаю только одну, на вторую уже не хватает мышц».
Эйрфлэр (airflare) — сложнейший элемент, вращение без касания пола ногами. Полёт в воздухе с опорой только на руки. Пример: «Эйрфлэр для меня пока недосягаем — видел его только на соревнованиях профи».
Сайфер (cypher) — круг из танцоров, в который каждый по очереди выходит для импровизации. Не соревнование, а обмен энергией. Пример: «Я больше люблю сайфер, чем баттл — там нет проигравших, можно экспериментировать».
Баттл (battle) — соревнование между танцорами или командами, где есть победитель и проигравший. Оценивают судьи. Пример: «Баттл 1 на 1 — это стресс, но именно в стрессе понимаешь, чего стоишь на самом деле».
Выход (set) — твоё выступление в баттле или круге. Обычно от 30 секунд до минуты. Пример: «Мой выход всегда начинается с топрока, чтобы задать настроение».
Граффити и стрит-арт
Тэг (tag) — подпись или псевдоним художника, выполненная краской или маркером. Основа основ. Пример: «Мой тэг — это три буквы, я их рисую уже лет пять, форма почти не менялась».
Скетч (sketch) — рисунок на бумаге, эскиз будущей работы. Пример: «Скетчи я делаю всегда — без них на стене сразу начинаются косяки, краска течёт не туда».
Пьеса (piece) — полноценная, сложная работа, обычно с заливкой, контуром, 3D и фоном. Требует времени и опыта. Пример: «Целая пьеса на этой стене заняла у меня полный выходной и три баллона краски».
Бомбинг (bombing) — быстрое рисование максимального количества тэгов или простых работ. Скорость важнее качества. Пример: «Бомбинг — это адреналин, когда надо успеть пробежать поезд за три минуты, пока никого нет».
Кэп (cap) — насадка на баллончик, которая меняет толщину и форму струи. Бывают тонкие, толстые, для чётких линий, для заливки. Пример: «Тонкий кэп для линий, толстый — для фона, это база».
Бленд (blend) — плавный переход от одного цвета к другому. Достигается техникой растушёвки или многослойным нанесением. Пример: «Бленд от красного к жёлтому я делаю по мокрому, пока краска не высохла».
Пуш-ап (pushup) — ошибка в виде толстого конца в линии из-за долгой задержки баллона на одном месте. Часто у новичков. Пример: «Пуш-апы на моей первой работе были везде — я не знал, что баллон нельзя останавливать».
Трафарет (стенсил) — вырезанный из бумаги, картона или пластика шаблон, через который наносится краска. Пример: «Трафарет для большого мурала я вырезаю на плоттере, чтобы без зазубрин».
Легальная стена — поверхность, на которой рисовать разрешено владельцем или администрацией. Пример: «Я работаю только на легальных стенах — не хочу проблем с полицией и штрафов».
Джэм (jam) — встреча художников для совместного рисования на одной большой стене. Не соревнование, а дружеский обмен. Пример: «Джэм в прошлую субботу удался — собралось десять человек, стена получилась разноцветная и разностильная, но классная».
Тэг (tag) — подпись или псевдоним художника, выполненная краской или маркером. Основа основ. Пример: «Мой тэг — это три буквы, я их рисую уже лет пять, форма почти не менялась».
Скетч (sketch) — рисунок на бумаге, эскиз будущей работы. Пример: «Скетчи я делаю всегда — без них на стене сразу начинаются косяки, краска течёт не туда».
Пьеса (piece) — полноценная, сложная работа, обычно с заливкой, контуром, 3D и фоном. Требует времени и опыта. Пример: «Целая пьеса на этой стене заняла у меня полный выходной и три баллона краски».
Бомбинг (bombing) — быстрое рисование максимального количества тэгов или простых работ. Скорость важнее качества. Пример: «Бомбинг — это адреналин, когда надо успеть пробежать поезд за три минуты, пока никого нет».
Кэп (cap) — насадка на баллончик, которая меняет толщину и форму струи. Бывают тонкие, толстые, для чётких линий, для заливки. Пример: «Тонкий кэп для линий, толстый — для фона, это база».
Бленд (blend) — плавный переход от одного цвета к другому. Достигается техникой растушёвки или многослойным нанесением. Пример: «Бленд от красного к жёлтому я делаю по мокрому, пока краска не высохла».
Пуш-ап (pushup) — ошибка в виде толстого конца в линии из-за долгой задержки баллона на одном месте. Часто у новичков. Пример: «Пуш-апы на моей первой работе были везде — я не знал, что баллон нельзя останавливать».
Трафарет (стенсил) — вырезанный из бумаги, картона или пластика шаблон, через который наносится краска. Пример: «Трафарет для большого мурала я вырезаю на плоттере, чтобы без зазубрин».
Легальная стена — поверхность, на которой рисовать разрешено владельцем или администрацией. Пример: «Я работаю только на легальных стенах — не хочу проблем с полицией и штрафов».
Джэм (jam) — встреча художников для совместного рисования на одной большой стене. Не соревнование, а дружеский обмен. Пример: «Джэм в прошлую субботу удался — собралось десять человек, стена получилась разноцветная и разностильная, но классная».
Рэп и хип-хоп музыка
Флоу (flow) — манера подачи текста, взаимодействие ритма слов и бита. Хороший флоу — когда слова попадают в музыку идеально плохой — когда рэпер «съезжает». Пример: «Флоу у меня страдает на быстрых битах — язык заплетается».
Бит (beat) — музыкальная основа, ударная партия. В хип-хопе обычно используется бочка, малый барабан и хай-хэт. Пример: «Бит на этом треке слишком простой, нет смен темпа, становится скучно».
Минус (instrumental) — инструментальная версия трека без вокала. То же, что и бит, но в более широком смысле. Пример: «Я накидал текст, а минус писать тяжело — давай возьмём готовый из бесплатных».
Бэк-трек (back track) — фоновая запись второго голоса или бита во время выступления. Некоторые считают его читерством. Пример: «Бэк-трек я использую только для припевов, чтобы не кричать в одиночку».
А капелла (a cappella) — запись только голоса, без музыки. Используется для проверки чувства ритма или для наложения на другой бит. Пример: «Твою а капеллу можно на любой бит положить — она ровная, не плавает».
Фристайл (freestyle) — чтение рэпа без заготовленного текста, сходу. Проявление мастерства и быстроты мысли. Пример: «Фристайл у меня корявый — слов не хватает, повторяю одни и те же штампы».
Баттл рэп (battle rap) — соревнование двух рэперов, которые читают друг на друга тексты с оскорблениями и хвастовством. Оценивают судьи. Пример: «Баттл рэп я не люблю — там больше злости, чем искусства, но некоторые делают это виртуозно».
Панчлайн (punchline) — остроумная, ударная фраза в конце нескольких строк, которая вызывает «вау». Пример: «Панчлайны я придумываю долго — иногда часами кручу одну рифму, чтобы выстрелило».
Скилл (skill) — уровень мастерства. В рэпе — техника читки, словарный запас, попадание в бит. Пример: «Мне не хватает скилла, чтобы читать длинные куплеты — силы кончаются».
Мэйнстрим (mainstream) — коммерческая поп-музыка. В уличной культуре часто противопоставляется андеграунду как более честному направлению. Пример: «Я не хочу уходить в мэйнстрим — там другие правила, прямая попса, а хочется оставаться собой».
Флоу (flow) — манера подачи текста, взаимодействие ритма слов и бита. Хороший флоу — когда слова попадают в музыку идеально плохой — когда рэпер «съезжает». Пример: «Флоу у меня страдает на быстрых битах — язык заплетается».
Бит (beat) — музыкальная основа, ударная партия. В хип-хопе обычно используется бочка, малый барабан и хай-хэт. Пример: «Бит на этом треке слишком простой, нет смен темпа, становится скучно».
Минус (instrumental) — инструментальная версия трека без вокала. То же, что и бит, но в более широком смысле. Пример: «Я накидал текст, а минус писать тяжело — давай возьмём готовый из бесплатных».
Бэк-трек (back track) — фоновая запись второго голоса или бита во время выступления. Некоторые считают его читерством. Пример: «Бэк-трек я использую только для припевов, чтобы не кричать в одиночку».
А капелла (a cappella) — запись только голоса, без музыки. Используется для проверки чувства ритма или для наложения на другой бит. Пример: «Твою а капеллу можно на любой бит положить — она ровная, не плавает».
Фристайл (freestyle) — чтение рэпа без заготовленного текста, сходу. Проявление мастерства и быстроты мысли. Пример: «Фристайл у меня корявый — слов не хватает, повторяю одни и те же штампы».
Баттл рэп (battle rap) — соревнование двух рэперов, которые читают друг на друга тексты с оскорблениями и хвастовством. Оценивают судьи. Пример: «Баттл рэп я не люблю — там больше злости, чем искусства, но некоторые делают это виртуозно».
Панчлайн (punchline) — остроумная, ударная фраза в конце нескольких строк, которая вызывает «вау». Пример: «Панчлайны я придумываю долго — иногда часами кручу одну рифму, чтобы выстрелило».
Скилл (skill) — уровень мастерства. В рэпе — техника читки, словарный запас, попадание в бит. Пример: «Мне не хватает скилла, чтобы читать длинные куплеты — силы кончаются».
Мэйнстрим (mainstream) — коммерческая поп-музыка. В уличной культуре часто противопоставляется андеграунду как более честному направлению. Пример: «Я не хочу уходить в мэйнстрим — там другие правила, прямая попса, а хочется оставаться собой».
Диджеинг и битмейкинг
Вертушки (turntables) — проигрыватели винила для диджеев. Две вертушки плюс микшерный пульт — классический набор. Пример: «На вертушках я учусь третий год, до сих пор не могу делать чистый скрэтч на одной из них — ведущий подшипник люфтит».
Микшерный пульт (mixer) — устройство для смешивания двух и более аудиосигналов. У диджеев есть фейдеры, кроссфейдер, эквалайзеры. Пример: «На микшере у меня никогда нет проблем — я выучил расположение ручек наизусть, в темноте попадаю».
Фейдер (fader) — ползунок, регулирующий громкость одного канала. Чаще всего у диджеев их от двух до четырёх на канал. Пример: «Фейдер я дёргаю резко — в скрэтче это даёт свой звук, не такой, как у колёсика».
Кроссфейдер (crossfader) — горизонтальный ползунок, который переключает звук между двумя каналами. Используется для быстрых скрэтчей и плавных переходов. Пример: «Мой кроссфейдер изношен до дырки — пришлось поменять, потому что в среднем положении уже хрипел».
Скрэтч (scratch) — техника, при которой диск с пластинкой вращают руками назад-вперёд для создания ритмичных звуков. Визитная карточка хип-хоп диджея. Пример: «Скрэтч на виниле есть скрэтч, а на контроллере — имитация, хотя звук уже почти не отличить».
Битмейкинг (beatmaking) — создание битов с помощью драм-машины, семплера или программы на компьютере. Процесс подбора звуков и построения ритма. Пример: «В битмейкинге мне не хватает слуха на бочку — вечно ставлю слишком громкую, забивает весь микс».
Семпл (sample) — фрагмент чужой записи (вокал, соло, удар), который вставляется в свой трек. Основа старой школы хип-хопа. Пример: «Я нашёл редкий семпл джазового соло, на нём построил весь трек — никто такой не брал».
Луп (loop) — повторяющийся фрагмент музыки. В битмейкинге часто используют лупы всякой перкуссии или мелодии, а поверх уже накладывают своё. Пример: «Луп барабанов я поставил на повтор, а сверху наигрываю бас на синтезаторе».
Драм-машина (drum machine) — устройство для генерации ударных звуков. Бывают аналоговые старые и современные цифровые. Пример: «На драм-машине я набиваю базу за пять минут, а потом час подбираю отдельные хай-хэты».
Контроллер (controller) — устройство для управления программой на компьютере, имитирующее вертушки и микшер. Современная альтернатива винилу. Пример: «На контроллере удобнее, чем на вертушках, но ощущение не то — нет этой аналоговой атмосферы».
Вертушки (turntables) — проигрыватели винила для диджеев. Две вертушки плюс микшерный пульт — классический набор. Пример: «На вертушках я учусь третий год, до сих пор не могу делать чистый скрэтч на одной из них — ведущий подшипник люфтит».
Микшерный пульт (mixer) — устройство для смешивания двух и более аудиосигналов. У диджеев есть фейдеры, кроссфейдер, эквалайзеры. Пример: «На микшере у меня никогда нет проблем — я выучил расположение ручек наизусть, в темноте попадаю».
Фейдер (fader) — ползунок, регулирующий громкость одного канала. Чаще всего у диджеев их от двух до четырёх на канал. Пример: «Фейдер я дёргаю резко — в скрэтче это даёт свой звук, не такой, как у колёсика».
Кроссфейдер (crossfader) — горизонтальный ползунок, который переключает звук между двумя каналами. Используется для быстрых скрэтчей и плавных переходов. Пример: «Мой кроссфейдер изношен до дырки — пришлось поменять, потому что в среднем положении уже хрипел».
Скрэтч (scratch) — техника, при которой диск с пластинкой вращают руками назад-вперёд для создания ритмичных звуков. Визитная карточка хип-хоп диджея. Пример: «Скрэтч на виниле есть скрэтч, а на контроллере — имитация, хотя звук уже почти не отличить».
Битмейкинг (beatmaking) — создание битов с помощью драм-машины, семплера или программы на компьютере. Процесс подбора звуков и построения ритма. Пример: «В битмейкинге мне не хватает слуха на бочку — вечно ставлю слишком громкую, забивает весь микс».
Семпл (sample) — фрагмент чужой записи (вокал, соло, удар), который вставляется в свой трек. Основа старой школы хип-хопа. Пример: «Я нашёл редкий семпл джазового соло, на нём построил весь трек — никто такой не брал».
Луп (loop) — повторяющийся фрагмент музыки. В битмейкинге часто используют лупы всякой перкуссии или мелодии, а поверх уже накладывают своё. Пример: «Луп барабанов я поставил на повтор, а сверху наигрываю бас на синтезаторе».
Драм-машина (drum machine) — устройство для генерации ударных звуков. Бывают аналоговые старые и современные цифровые. Пример: «На драм-машине я набиваю базу за пять минут, а потом час подбираю отдельные хай-хэты».
Контроллер (controller) — устройство для управления программой на компьютере, имитирующее вертушки и микшер. Современная альтернатива винилу. Пример: «На контроллере удобнее, чем на вертушках, но ощущение не то — нет этой аналоговой атмосферы».
Общие уличные термины
Джем (jam) — неформальная встреча представителей уличной культуры для обмена опытом, тренировок, выступлений. Без судей и официальной части. Пример: «Вчера на джеме было двадцать человек — скейтеры, райдеры, би-бои. Все в одном дворе, круто».
Баттл (battle) — соревнование с победителем и проигравшим. В любой дисциплине: танцы, рэп, скейт. Пример: «Баттл по скейту сегодня был жёстким — несколько пацанов уехали в травмпункт, но никто не жаловался».
Спот (spot) — место для занятий или тусовки. Может быть уличная площадка, двор, заброшенное здание, подвал. Пример: «Наш спот загородили забором — теперь негде тренироваться, ищем новое место».
Краска (paint) — в граффити обычно аэрозольная эмаль. Конкретные бренды не важны, но все пользуются проверенными. Пример: «Краска этой марки слишком жидкая, подтёки сразу появляются, а крышкой норм».
Фломастер (mop) — толстый маркер, часто самодельный, с заливным наконечником. Используется для тэгов на шершавых поверхностях. Пример: «Моп я делаю из бутылки, губки и краски — дёшево и сердито, на кирпиче хорошо пишет».
Кэп (cap) — в граффити насадка на баллон. В общем смысле — колпачок, носик. Пример: «Кэпы приходят в комплекте с краской, но нормальные докупаешь отдельно — у меня уже ящик всяких».
Райдер (rider) — человек, который катается на скейте, самокате, велосипеде. В более широком смысле любой, кто занимается экстремальной уличной дисциплиной. Пример: «Мы — райдеры, а не вандалы. Разница — в уважении к городу, в котором живём».
Трейсер (traceur) — паркурщик. Слово французское, в русском языке прижилось. Пример: «Трейсеры не любят, когда их называют паркурщиками, — говорят, слишком официально».
Воркаутер (workouter) — человек, занимающийся воркаутом. Название калька с английского, используется в среде. Пример: «Воркаутеры с брусьев не слезают, даже зимой, когда минус двадцать, приходят и на турниках висят».
Комьюнити (community) — сообщество. Уличная культура держится на комьюнити, а не на деньгах. Пример: «У нас здоровое комьюнити — новичкам помогают, ветеранов уважают, за спайку выгоняют».
Джем (jam) — неформальная встреча представителей уличной культуры для обмена опытом, тренировок, выступлений. Без судей и официальной части. Пример: «Вчера на джеме было двадцать человек — скейтеры, райдеры, би-бои. Все в одном дворе, круто».
Баттл (battle) — соревнование с победителем и проигравшим. В любой дисциплине: танцы, рэп, скейт. Пример: «Баттл по скейту сегодня был жёстким — несколько пацанов уехали в травмпункт, но никто не жаловался».
Спот (spot) — место для занятий или тусовки. Может быть уличная площадка, двор, заброшенное здание, подвал. Пример: «Наш спот загородили забором — теперь негде тренироваться, ищем новое место».
Краска (paint) — в граффити обычно аэрозольная эмаль. Конкретные бренды не важны, но все пользуются проверенными. Пример: «Краска этой марки слишком жидкая, подтёки сразу появляются, а крышкой норм».
Фломастер (mop) — толстый маркер, часто самодельный, с заливным наконечником. Используется для тэгов на шершавых поверхностях. Пример: «Моп я делаю из бутылки, губки и краски — дёшево и сердито, на кирпиче хорошо пишет».
Кэп (cap) — в граффити насадка на баллон. В общем смысле — колпачок, носик. Пример: «Кэпы приходят в комплекте с краской, но нормальные докупаешь отдельно — у меня уже ящик всяких».
Райдер (rider) — человек, который катается на скейте, самокате, велосипеде. В более широком смысле любой, кто занимается экстремальной уличной дисциплиной. Пример: «Мы — райдеры, а не вандалы. Разница — в уважении к городу, в котором живём».
Трейсер (traceur) — паркурщик. Слово французское, в русском языке прижилось. Пример: «Трейсеры не любят, когда их называют паркурщиками, — говорят, слишком официально».
Воркаутер (workouter) — человек, занимающийся воркаутом. Название калька с английского, используется в среде. Пример: «Воркаутеры с брусьев не слезают, даже зимой, когда минус двадцать, приходят и на турниках висят».
Комьюнити (community) — сообщество. Уличная культура держится на комьюнити, а не на деньгах. Пример: «У нас здоровое комьюнити — новичкам помогают, ветеранов уважают, за спайку выгоняют».
Страницы: | 1 | 2 |
Перейти в другой раздел:
«Внимание: все примеры разделов заявок являются авторскими разборами и носят обучающий характер. Перед сдачей настоятельно рекомендуем адаптировать текст под свой проект. Прямое копирование без изменений может быть распознано системой антиплагиата конкурса».
CHAT
