«Внимание: все примеры решений заданий, разделов заявок являются авторскими разборами и носят обучающий характер. Перед сдачей настоятельно рекомендуем адаптировать текст под свой проект. Прямое копирование без изменений может быть распознано системой антиплагиата конкурса».
Руководитель Лаборатории цифровой осетинистики СОГУ
Создал корпус осетинского языка объёмом 10 млн слов и онлайн-словарь-переводчик. Проект поддержан РФФИ (грант 3 млн руб.). Привлёк 5 волонтёров-программистов. Обучил 200 студентов работе с цифровыми инструментами. Имеет благодарность от Министерства науки и высшего образования РФ.