Грантовые конкурсы: календарь, условия и помощь в заполнении
Справочник грантов для НКО, ТОС, бюджетных учреждений и инициативных групп

Наш опыт: 10 реализованных грантов

Проекты разработаны и реализованы в сельском поселении. Максимальный рейтинг заявки — 70,25 балла (ПФКИ).

Фонд президентских грантов:
«Популярный музей» (66,0), «Новогодние чудеса» (64,75)

ПФКИ:
«Творческая мастерская кукольного театра» (68,25), «Великая Победа. Библиотека как место памяти» (70,25)

Гранты губернатора Кубани:
«Спорт для каждого», «Творческая мастерская кукольного театра», «Вместе Победим!», «Письма с фронта», «SPORT - ЛИДЕР», «Велопробег "Маршрут Победы"»

Выбор конкурса
НКО 8 Югра :: Краткое описание :: Межнациональное и межконфессиональное согласие

Детско-юношеский культурный фестиваль

Основная цель проекта «ЭТНОЛЕТО» - укрепление межнациональных отношений посредством вовлечения детей, молодежи и жителей ........... района в культурно – просветительскую деятельность по сохранению и популяризации национальных культур народов, населяющих ......... район через проведение детско-юношеского культурного фестиваля "ЭТНОЛЕТО".
В рамках фестиваля "ЭТНОЛЕТО" для детей, молодежи, жителей г.п. ..... и отдаленных территорий ........... района состоится цикл культурных мероприятий. Творческий старт будет дан 12 июня в день празднования Дня России на главной площади г.п. ..... где в едином хороводе дружбы пройдут представители разных национальностей проживающих на территории ........... района. Народное гуляние «Душа России» позволит детям и молодежи в полной мере прочувствовать весь колорит праздника через национальные игры, танцы и фольклор с применением приобретённого реквизита (игровой инвентарь) и национальных костюмов. На праздничном гулянии участники познакомятся с традициями и обрядами проведения национальных свадеб, насладятся изысками русского застолья и гостеприимства.
Передвижная ЭТНО-ВЫСТАВКА национальных кукол расскажет о своеобразии традиционной северной куклы и о ее «гостях» — игрушках тех народов, которые приехали в Югру и привезли с собой свои куклы. На выставке представлены куклы разные по форме и способу изготовления. Каждая кукла обладает особой неповторимой магией, притягивающей и завораживающей, которая изначально была заложена в них мастерами. В рамках выставки для детей, молодежи и всех желающих гостей руководителем народной самодеятельной студии декоративно - прикладного творчества будет проведен мастер класс по изготовлению национальной куклы.
Передвижная ЭТНО-ЯРМАРКА объединит мастеров декоративно-прикладного искусства ........... района и поспособствует развитию и популяризации культурного наследия, поиску и развитию талантов среди мастеров ДПИ. Ярмарка представит работы различного направления народного художественного промысла, декоративно-прикладного искусства (художественная обработка кожи и меха, войлок, плетение из растительных материалов, ручная художественная вышивка, бисероплетение, глиняная утварь, сувенирное оружие, выполненное в миниатюре.). В рамках ярмарки пройдет мастер-класс по глине «Этно-тарелочка»
Для учащихся школ г.п. ...... будет проведена ЭТНО-ВИКТОРИНА по знакомству с национальными культурами, пропаганде идей толерантности, гражданской солидарности, которая позволит определить полученный уровень знаний у детей и молодежи о культурах.
После торжественного открытия детско-юношеский культурный фестиваль "ЭТНОЛЕТО" расширит свою географию и отправится с лучшими творческими номерами, игровой программой, передвижной ЭТНО-ВЫСТАВКОЙ национальных кукол, передвижной ЭТНО-ЯРМАРКОЙ мастеров декоративно-прикладного искусства по отдаленным территориям ........... района. (с.п. ....., с.п. ...., с.п. .....)

Приобщение к национальной культуре – фестиваль весны

В основе проекта - организация и проведение фестиваля "Мэрцишор", посвященного приходу весны. “Мэрцишор” пройдет в Центре национальных культур. Это событие для организаторов проекта- прекрасная возможность раскрыть характер и таланты молодого и взрослого поколений через народную музыку и искусство, затронуть сердца людей. В фойе ЦНК гостей будет встречать молдавский дворик. Вартовчане и гости города смогут продегустировать национальную еду, приготовленную лучшими молдавскими поварами. Будет звучать зажигательная молдавская музыка, под которую пришедших на праздник обучат народным танцам (хора, жок, сырба). Видеофильм о Молдове расскажет о самых красивых местах Республики. Все желающие смогут поучаствовать в конкурсах и мастер-классах, изготовив своими руками символы праздника- мэрцишоры или, как их еще называют - мартеницы. Зрители узнают об истории Мэрцишора и легендах, связанных с ним. На сцене ЦНК выступят солисты и народные коллективы, которые исполнят как современную, так и народную молдавскую музыку.
Гостями и участниками фестиваля станут представители молдавских общественных организаций из ..........., ..........., .........., а также руководители национальных общественных организаций города ..........., которые расскажут о традициях встречи весны у разных народов и выступят с творческими подарками. На фестиваль приглашены представители Федеральной национально-культурной автономии молдаван России, которая выступает партнером проекта.
Маленьких зрителей ожидает специальная анимационная программа в фойе и на прилегающей территории к ЦНК. Познавательно-просветительское направление проекта будет реализовано на базе партнера- специализированного культурно-оздоровительного центра для семей с детьми с ограниченными возможностями здоровья "Добролей" (полное описание проекта в п.7.1.).

Фестиваль национальных культур

В Центре национальных культур с 2017 года проходит ежегодный фестиваль национальных культур "Краса нации" среди национальных общественных организаций города ............ В нем принимают участие молодежь от 18 до 35 лет.
РАРК "Славяне Сибири" при поддержке и согласовании руководства "Центра национальных культур" предлагают расширить границы фестиваля и ориентировать участников на более молодой возраст, на подрастающее поколение - детей в возрасте от 5 до 10 лет, представляющие разные национальные общественные организации ............ Фестиваль "Юная Краса нации" будет проходить в том же формате, что и "Краса нации", через:
- представление национальных блюд
- художественную фотосессию
- творческие номера
- представление своего народа через театрализованные зарисовки
- дефиле в национальных костюмах и дефиле в вечернем туалете
- зрительское голосование
- торжественное подведение итогов
"Юная Краса нации" - это не стандартный концерт, это целый проект, в котором задействовано множество профессионалов, педагогов, артистов и людей разных национальностей. Для маленьких представительниц национальных общественных организаций этот проект станет большим путешествием в мир знаний, творчества и в волшебный мир красоты и таланта.
Акцентом данного мероприятия является то, что в нем нет одной победительницы, юные участницы будут состязаться за номинации (подробнее см. в приложенном файле " подробное описание проекта")
На протяжении 2 месяцев для юных участниц проведут занятия с профессиональными хореографами над походкой и постановкой дефиле, девочки поучаствуют в необычной фотосессии, пройдут мастер-классы с режиссерами по сценической речи, а также посетят репетиции к своим творческим номерам.
Фестиваль несет и познавательную функцию – через общение, постановки и творческие номера, участницы рассказывают зрителю о культуре и быте своего народа, а также легенды, мифы и сказки своей национальности.
Проект будет способствовать сохранению и развитию богатства культур народов Российской Федерации, укреплению дружбы и сплочения среди детей разных национальностей.

Этноснеговики

В ходе реализации проекта планируется организовать Городской Парад Этноснеговиков. Этноснеговики – это рукотворные снежные изваяния, отражающие своим внешним видом культурные традиции и национальные особенности того или иного народа России. Для передачи национального колорита могут быть использованы любые средства выразительности, атрибуты, материалы, элементы одежды, орнаменты и т.п.
На этапе предварительной работы Оргкомитетом осуществляется разработка Положения о мероприятии, которое распространяется через образовательные организации, лидеров национальных объединений, средства массовой информации и социальные сети. В Положении прописаны условия, согласно которым участники, при всемерном содействии команды организаторов, готовят снеговика, презентацию выбранной национальности, мини-экскурсию и развлекательную программу с народными играми.
После сбора заявок участников определяются территории, на которых будут размещены снежные арт-объекты. Карта размещения объектов необходима для создания экскурсионного маршрута и анонсирования предстоящего Парада. В то время, как участники будут ваять свои снежные шедевры, организаторы развернут широкую информационную кампанию по привлечению жителей города на экскурсии и фотосессии с Этноснеговиками: пригласительные флаеры; афиши; видеоролики, демонстрирующие процесс изготовления снеговиков; блиц-интервью с носителями традиционной культуры; анонсы в СМИ, социальных сетях и тематических группах мессенджеров.
Городской Парад Этноснеговиков будет длиться на протяжении недели: первый день – открытие, со второго по шестой день – экскурсии, фотосессии и игровые программы, седьмой день – закрытие. В качестве основных участников планируется привлечь около десяти семей, имеющих в старшем поколении носителей традиционной культуры. В качестве зрителей выступят семьи горожан с детьми в возрасте до 12 лет. Планируемый охват активных участников за 7 дней составит 500 человек. Общий охват зрителей – более 1000 человек.
Открытие Парада состоится на Театральной площади Центра молодежи и дополнительного образования, где каждая семья представляет творческую презентацию национальности, которую демонстрирует их Этноснеговик, а также оповещает горожан о времени и месте проведения развлекательной программы с народными играми. Экскурсии проходят в офф-лайн и он-лайн формате. Время профессиональных фотосессий оговаривается в индивидуальном порядке. В зависимости от количества участников график развлечений будет содержать от одной до трёх игровых программ в день. Закрытие Парада так же состоится на Театральной площади Центра молодежи и дополнительного образования, где пройдёт игровая программа с награждением семей-участниц.
Таким образом, в ходе подготовки и проведения нашего Парада, участники познакомятся с народным бытом, народно-прикладным творчеством, особенностями народных игр традициями и народными праздниками. Совместное участие детей и взрослых в творческих мероприятиях помогает объединить семью и разнообразить ее досуг.

Сохранение историко-культурного наследия

Передвижная интерактивная выставка "Времен связующая нить", являясь самостоятельным проектом, в тоже время, логически продолжает и дополняет ярким и зрелищным содержанием культурно-просветительское и информационное направление деятельности творческого объединения финно-угорских народов "Живая нить" , которая будет организована в 2022 году при поддержке Гранта Губернатора ........... В рамках настоящего проекта будет:
1. Организован и проведен творческий конкурс профессиональных и любительских фоторабот и видеосюжетов "Времен связующая нить", направленный на повышение интереса у фото- и видеомастеров к этнической тематике, популяризацию историко-культурного наследия финно-угров.
2. Создана передвижная фотомедиавыставка "Времен связующая нить" (куда войдут лучшие конкурсные работы), демонстрирующая связь времен и поколений финно-угорских народов, и представленная двумя экспозициями: фотовыставкой и видеогалереей. Фотоэкспозицию составят работы на тему преемственности поколений: портреты представителей финно-угорских народов, в т.ч. писателей, поэтов, деятелей культуры и искусства, сюжетные фотографии, отображающие одновременно два поколения – старшее и младшее. На каждом фото – яркие элементы национального колорита и быта. В основе видеогалереи – фрагменты сюжетов, посвящённых теме передачи традиций: обучение ремеслу и промыслам, события повседневной жизни, народные праздники, показывающие особенности культур финно-угров, проживающих в ХМАО-.........., фрагменты этнокультурных мероприятий, проводимых творческим объединением "Живая нить". Видеоматериалы будут созданы на русском языке.
Оборудование выставки будет состоять из мобильных стендов и переносных мольбертов для фоторабот, видеостены на стойке, которая придаст экспозиции неповторимый аудиовизуальный эффект.
3. Созданы интерактивные площадки для работы со зрителями. В ходе экспозиции выставки со зрителями будут проводиться экскурсии, викторины, игры, обряды, мастер-классы. Также будут приобретены национальный реквизит и костюмы, изготовлена стилизованная фото-зона, где можно сфотографироваться в национальных костюмах.
Места реализации проекта: г..........: помещение МБУ "Центр национальных культур", библиотеки, учебные заведения проф. образования, школы города, открытые уличные пространства, места проведения городских мероприятий; муниципальные образования ХМАО-..........: фотомедиавыставка будет экспонироваться в ходе выездных мероприятий творческого объединения "Живая нить".
Проект рассчитан на широкую разновозрастную зрительскую аудиторию, поддержан сообществом финно-угорских народов ..........., департаментом по социальной политике администрации города. Передвижной характер экспозиции позволит перевозить её по разным муниципальным образованиям .........., участие в мероприятиях проекта оставит яркий и запоминающийся след и незабываемые впечатления у всех зрителей и участников, поможет им в полной мере окунуться в национальный колорит, повысить культурно-познавательный уровень.

Культурно-просветительская образовательная площадка

Основная идея проекта - это создание культурно-просветительской образовательной площадки (далее КПО Площадка) по изучению национальных традиций родного края для детей от 7 до 15 лет - представителей национальных меньшинств, проживающих на территории города ......... для повышения уровня знаний и навыков об основах своей национальной культуры.
Первый этап работы: активное привлечение детей в возрасте 7-15 лет к работе КПО Площадки. На городской площади будет оборудован шатер с музыкальным, мультимедийным оборудованием. Волонтеры в течении октября 2021 года организуют с детьми игры разных национальностей, танцевальные флэшмобы, караоке на родном языке, будут демонстрироваться мультфильмы на разных языках, планируется привлечь 300 детей, которые в дальнейшем будут посещать КПО Площадку. Такая форма проведения мероприятия для города пройдет впервые.
Второй этап работы: проведение месячников национальных культур. С ноября 2021 года по март 2022 года каждый месяц будет посвящен одной или двум культурам национальных меньшинств города .......... Волонтеры, представители НКА, проведут культурно-просветительские мероприятия на базах школ: квесты, лекции, этноквизы. На базе КПО Площадки будут демонстрироваться мастер-классы по национальным танцам, вокалу, игре на национальных музыкальных инструментах.
Третий этап работы: проведение I городского детского фольклорного конкурса "Истоки", где дети от 7 до 15 лет, который продемонстрируют приобретенные знания. Конкурс пройдет в двух номинациях:
презентация родного языка: история развития языка, знакомство с алфавитом и произношением звуков, ареал распространения, какие народы говорят на этом языке и т.д.
презентация культуры «Россия - мозаика самобытных культур»: участники конкурса презентуют культуру и историю нации посредством театрализованного представления, песни, танца, рассказа, притчи, стихотворения или истории рода, народности и пр.
Четвертый этап: организация в летне-каникулярный период (июнь-август 2022 года) КПО площадки на городской площади г. ........., где будет оборудован шатер с музыкальным, мультимедийным оборудованием. Волонтеры в течении всего периода организуют 12 мероприятий. Содержание мероприятий: игры разных национальностей, танцевальные флэшмобы, караоке на родном языке, демонстрация мультфильмов на разных языках, планируется привлечь 380 детей

Логин: Пароль: Забыли пароль?Регистрация
CHAT
Сайт сделан на SiNG cms © 2010-2023